それより、遡る事4時間前に、我が家の朝ごはんを頂きました。
朝から嫁が作ってくれたパンプキン入りの味噌マヨ焼きパンです。
味噌もマヨも、いい感じでした。
美味かったです。
シナモン入りのヨーグルトも、付けます。
お茶は、カフェインの入っていない村田園の万能茶(選)です。
パンは、朝から焼きたてです。
中に入っている南瓜は、郷里播州からの頂き物です。
朝から嫁が作ってくれたパンプキン入りの味噌マヨ焼きパンです。
味噌もマヨも、いい感じでした。
美味かったです。
シナモン入りのヨーグルトも、付けます。
お茶は、カフェインの入っていない村田園の万能茶(選)です。
パンは、朝から焼きたてです。
中に入っている南瓜は、郷里播州からの頂き物です。
写真には映っていませんが、ほうれん草のクリームシチューが、付いています。
朝から豪華な朝ごはんです。
低価格ながらも、私の口には合うモノが頂けました。
ご馳走様でした。
朝から豪華な朝ごはんです。
低価格ながらも、私の口には合うモノが頂けました。
ご馳走様でした。
私のような播州出身の者には、「南京(なんきん)」の名前の方が、親しみがあります。
英語表記の pumpkin (パンプキン)を、南瓜と訳されることがありますが、正しくは、オレンジ色したのが、pumpkin であり、その他の南瓜類は、 squash (スクウォッシュ)と総称されることが多いようです。
英語表記の pumpkin (パンプキン)を、南瓜と訳されることがありますが、正しくは、オレンジ色したのが、pumpkin であり、その他の南瓜類は、 squash (スクウォッシュ)と総称されることが多いようです。
ですから、タイトルは、スクウォッシュ入りの味噌マヨ焼きパンと表記すべきですね。
ここに訂正します。
って言うか、南瓜入り入りの味噌マヨ焼きパンと書けば、問題がないはずでした。
ここに訂正します。
って言うか、南瓜入り入りの味噌マヨ焼きパンと書けば、問題がないはずでした。
どこに行っても、最近は、ハロウィンのオレンジのパンプキンのデコレーションをよく見かけます。
今、ハロウィンと言うと、きゃりーぱみゅぱみゅさんの『Crazy Party Night ~ぱんぷきんの逆襲~』でしょう。
今、ハロウィンと言うと、きゃりーぱみゅぱみゅさんの『Crazy Party Night ~ぱんぷきんの逆襲~』でしょう。
じわじわと来るPVに、何かを感じます。
個人的には、『もんだいガール』の方が好みです。
個人的には、『もんだいガール』の方が好みです。
あのトランシーバーマイクが印象的でした。
まぁー、アフターフェスティバル、要するに後の祭りです。
深い事には、触れないのが、大人の作法です。
まぁー、アフターフェスティバル、要するに後の祭りです。
深い事には、触れないのが、大人の作法です。
頑張れ、きゃりーちゃん。
南瓜好きの私です。
ホクホクして、美味しいと思います。
小学生の頃の給食でも、南瓜のコロッケや天ぷらが好きでしたよ。
ホクホクして、美味しいと思います。
小学生の頃の給食でも、南瓜のコロッケや天ぷらが好きでしたよ。
いもたこなんきんって言ったら、女子の好きなモノの代表ですね。
芋もタコも南京も、好きです。
そっちの協会人ではありません。
芋もタコも南京も、好きです。
そっちの協会人ではありません。
今日も一日、私も世の中も、平穏無事に過ごせますように、祈るばかりです。
最後まで、手前味噌の話に、お付き合い下さいまして、心よりお礼申し上げます。